Translation of "e digli" in English


How to use "e digli" in sentences:

«Parla a Zorobabele, governatore della Giudea, e digli: Scuoterò il cielo e la terra
Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
13 Va’, entra dal re Davide e digli: “O re, mio signore, non giurasti alla tua serva, dicendo: ‘Salomone, tuo figlio, regnerà dopo di me, sedendo sul mio trono’?
13 Go in at once to King David, and say to him, ‘Did you not, my lord the king, swear to your servant, saying, “Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne”?
Così dice il Signore, Dio di Israele: «Và a parlare a Sedecìa re di Giuda e digli: Così parla il Signore: Ecco io do questa città in mano al re di Babilonia, che la darà alle fiamme
Thus says Yahweh, the God of Israel, Go, and speak to Zedekiah king of Judah, and tell him, Thus says Yahweh, Behold, I will give this city into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire:
Il Signore disse a Mosè: «Parla ad Aronne, tuo fratello, e digli di non entrare in qualunque tempo nel santuario, oltre il velo, davanti al coperchio che è sull'arca; altrimenti potrebbe morire, quando io apparirò nella nuvola sul coperchio
And the LORD said unto Moses, Speak unto Aaron thy brother, that he come not at all times into the holy place within the vail before the mercy seat, which is upon the ark; that he die not: for I will appear in the cloud upon the mercy seat.
«Figlio dell'uomo, intona un lamento sul principe di Tiro e digli: Così dice il Signore Dio: pieno di sapienza, perfetto in bellezza
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty.
Vai dal tuo papà e digli dove siamo noi e dove è lui.
You just go back and tell your pa where we are and where he is.
Chiama Dave Axelrod a New York e digli che mi deve un favore.
Call Dave Axelrod in New York and tell him he owes me a favor.
Contatta il tuo quartier generale e digli che voglio una fascia larga 16 km.
Now get on to headquarters, and tell them I want a corridor 10 miles wide.
Chiama Donovan, e digli che accetto quel biglietto per Venezia.
Call Donovan, tell him I'll take that ticket to Venice now.
Kelly, contatta Washington e digli che la bomba è diretta a Denver.
Kelly, contact Washington and tell them the bomb's going to Denver.
Chiama Bill, della Sicuree'e'a, e digli che Fletcher è in e'ona.
Call Bill in Security and tell him Fletcher's in the area.
Chiama Bill Ross e digli di incontrarmi alla prigione.
Call Bill Ross and have him meet me at the jail.
Scendi in garage e digli di restare in macchina finché non sente me.
Go down to the garage. Tell him to stay in the car until he hears from me.
E Philly, prima di premere il grilletto, guarda quel figlio di puttana negli occhi e digli che John Abruzzi gli dice addio.
And Philly, before you pull the trigger, look that son of a bitch in his eyes and tell him John Abruzzi said good-bye.
Dagli questa e digli che è un porco fascista.
Give him this, and tell him he's a fascist pig.
E digli anche che conduco io le indagini e che non sono più un bravo ragazzo.
And you tell them I'm heading up the investigation. And I'm not the nicest kid on the block.
E digli che se deve, dirgli ha bisogno di un compagno di squadra o uno spotter lì.
And tell him if he has to, tell him he needs a teammate or a spotter there.
Torna dal mio amico e digli che ho rinunciato a cercare di ragionare con lui.
Go back and tell my friend that I have given up trying to reason with him.
Dai a Trammer il numero del caso e digli di chiamarci per dirci il luogo.
Give Trammel the case number. Tell him to call us with the location.
Dai, corri dai tuoi compagni, e digli di prendersi cura di te.
Go, see to your friends and tell them to watch their backs.
Chiama Manco, e digli che mi interrogheranno, ok?
Call my uncle and tell him to get my brief down the nick, all right?
Va’, entra dal re Davide, e digli: O re, mio signore, non giurasti tu alla tua serva, dicendo: Salomone, tuo figliuolo, regnerà dopo di me e sederà sul mio trono?
Go, and enter in to king David, and say to him, Didst not thou, my lord, O king, swear to thy handmaid, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
Và, presentati al re Davide e digli: Re mio signore, non hai forse giurato alla tua schiava che Salomone tuo figlio avrebbe regnato dopo di te, sedendo sul tuo trono?
Go in to king David, and tell him, 'Didn't you, my lord, king, swear to your handmaid, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne?
E digli di scappare e nascondersi in un posto dove non riusciro' mai a trovarlo.
And tell him to run and hide in a place I will never find him.
Allora l'Eterno disse a Mosè: «Va' da Faraone e digli: "Così dice l'Eterno, il DIO degli Ebrei: lascia andare il mio popolo, perché mi possa servire.
Then Jehovah said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith Jehovah, the God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.
Beh... salutami Logan e digli che mi sono affezionato ai frammenti ossei che mi vagano per la cavita' orbitaria.
Well, give Logan my best and tell him I've gotten totally used to the loose bone fragments floating around my orbital socket.
E digli che i Lannister non sono gli unici a ripagare i propri debiti...
And tell him the Lannisters aren't the only ones who pay their debts.
Portalo a Buck e digli che è da parte di Boothe.
Take that over to Buck, please, and tell him it's from Boothe.
Senti, torna da lui e digli... che mi sono fatta suo cugino Nick mentre lui non c'era.
You can just go back and tell him that I fucked his cousin Nick while he was gone.
E digli che il mondo è un posto dolce e gentile.
You tell him the world is soft and gentle place.
Piper, chiama Phil Griffin e digli che se non si fa vivo entro le cinque i biglietti del Super Bowl se li intasca Phyllis McGrady!
Piper, get Phil Griffin on the phone. Tell him if I don't hear from him by 5 o'clock, those Super Bowl tickets go to Phyllis McGrady!
Chiamalo, e digli che ora e' solo e che sua mamma e suo papa' non torneranno.
How can you do this to me? -Push "send." Tell him I'm not coming, either.
Allora chiamalo e digli che abbiamo deciso di non avere un bambino.
So, call him and tell him we decided not to have a baby.
Chiama il suo ufficio e digli che e' un'emergenza.
Just call his office and say it's an emergency.
Chiamalo e digli che manterremo la stessa posizione di sempre.
Tell him we're gonna take the same position we've always said:
E digli... che Essex non tornera' vivo dall'Irlanda.
And then tell him Essex will not return from Ireland alive.
Marcia fin sotto i suoi cancelli e digli che vuoi attraversare.
Just march up to his gates and tell him you're crossing.
Gia' che ci sei, telefonagli e digli pure che stiamo arrivando, no?
Why don't you just call him, Tell him we are coming? This way!
Vai nel suo ufficio e digli che e' stato imbrogliato.
March up to his office right now. Tell him he's been duped.
Parlaci dentro e digli cosa deve fare!
You talk into it and you tell him what to do!
E... digli che... ti rende una persona migliore... quella che vorresti essere e non sei.
And uh, tell him that he makes you the person you want to be, instead of the person you are.
Chiama Simon e digli di occuparsi del resto.
Call Simon and tell him to handle the rest.
Guarda mio figlio, Julia, e digli che hai mentito.
Look at my son, Julia, and tell him you lied.
Chiama Estes e digli che e' arrivata, e di' all'ambasciata di interrompere le ricerche.
Call Estes. Tell him she's here. And the embassy- tell them they can call off their search.
Mostragli questo e digli che ci incontriamo al Lago Nero, tra una settimana.
Show them this and tell them to meet me at the black lake in a week.
Dalli al Priore Puffin e digli che ti manda Fratel Abele.
Take them to Prior Puffin and tell him that Brother Abel sent you.
«Parla ad Aronne e digli: Nelle generazioni future nessun uomo della tua stirpe, che abbia qualche deformità, potrà accostarsi ad offrire il pane del suo Dio
Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed in their generations that hath any blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
che gli disse: «Corri, và a parlare a quel giovane e digli: Gerusalemme sarà priva di mura, per la moltitudine di uomini e di animali che dovrà accogliere
For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
0.80299592018127s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?